Hommage à Madame Noëlle Guilloton
Noëlle Guilloton est terminologue agréée depuis 1978 et elle a su s’imposer comme une figure de proue dans le milieu langagier, notamment par ses nombreuses publications.
Titulaire d’une Licence d’anglais de l’Université de Montpellier, en France, et d’une maîtrise en traduction de l’Université de Montréal, Noëlle Guilloton travaille comme conseillère en communication et en rédaction chargée de dossiers spéciaux à l’Office québécois de la langue française depuis plus de vingt ans. Elle a également été, de 1997 à 2001, rédactrice en chef de la revue Infolangue, produite par le Service des communications de l’Office, laquelle a remporté, en 1998, le prix d’excellence en communication gouvernementale Zénith, dans la catégorie Grand prix Édition.
Depuis 1996, Noëlle Guilloton agit comme conseillère linguistique et responsable de la correction de la Dictée des Amériques, et comme conseillère particulière des auteurs de la dictée depuis 2003. De 1990 à 1994, elle a conçu et coordonné la réalisation du Téléphone linguistique, qui s’est mérité, en 1991, le prix d’excellence SPGQ – Mutuelle SSQ, dans la catégorie Réalisation exceptionnelle.
En plus d’avoir publié de nombreux articles sur la langue française, la terminologie et la féminisation linguistique dans des revues et des ouvrages spécialisés, sans compter un recueil de chroniques terminologiques, Mots pratiques, mots magiques : 140 questions de langue au fil des saisons, en 1997,Noëlle Guilloton est surtout connue du public langagier et du grand public pour son ouvrage Le français au bureau, édité par Les Publications du Québec, dont elle est la co-auteure et dont la sixième édition vient de paraître. L’ouvrage, qui connaît toujours un immense succès, s’est déjà vendu à plus de 700 000 exemplaires. Il est présenté sous la forme d’un guide linguistique qui traite de plusieurs aspects de la communication écrite Madame Guilloton a su adapter ses réponses aux progrès technologiques les plus récents. Cet ouvrage a contribué de façon remarquable à l’amélioration de la qualité de la langue française dans les milieux de travail au Québec. Il fait partie de la bibliothèque de base de tout traducteur et de tout terminologue et on le trouve d'ailleurs dans tous les services linguistiques.
Noëlle Guilloton est connue pour son dynamisme, sa passion du français et des communications. Par son travail, elle contribue à assurer et améliorer la qualité de la langue et des communications au Québec. La carrière exceptionnelle de Noëlle Guilloton a eu et continue d’avoir un rayonnement considérable dans le milieu des langagiers francophones du Canada.
Hommage rendu lors de la Collation des grades de premier et deuxième cycles de la Faculté des arts et des sciences
Le 21 juin 2007